Full Full Times
for aitai
Inutile Trésor de YOSHI



since 2000/07/01

 
se dis avec vous UP DATE 2009/09/11

ただいま工事中です。




opening gallery
2003/11/15〜
OLD SHOW




3年
ぶりの更新!


se dis avec vous
あまり大きな声では言えないが、実に3年ぶりの更新である。愛地球博の会期中より関連グッズを集め、押入れ一杯とまではいかずとも半分くらいありそうな量にはなった。整理をしなくてはと思いつつ生活に追われ2年が経った。やっと整理ができそうだと思ったらまたまた生活に追いまくられ2年が経過した。市中には関連グッズもなくなり(値段もこなれてきたようだが・・・)そろそろコレクションの整理もやりがいがありそうな気がする。HPのトップページのみの更新となるが行ってみましょう。


浪費家日記 Wasteful person diary
Full 古Times
(2009/09/12)


It’s NEW !
My Collection

UP−15復活計画(工事中)
○ディスカバリー帰化作戦(工事中)


コレクターのための、データ集です
Japan−TV Anime History


旅行写真集 Travel photograph collection
00/07/01

Parisに行きたい00/11/24 Vol.8 いざParis(はじめての海外旅行で心配の方に)
                00/12/08   Vol.9 ついに完結。涙と汗の(^^;の5年間
00/11/24 Vol.8 which want to go to Paris-- if compelled -- Paris (to the more anxious one in the first traveling abroad)
00 / 12/08 Vol.9 It completes at last. A tear and sweat (for [ of-; ] five years)

真夏に行くぞ バンコクへ!(バンコク家族旅行記)
It will go in the midsummer. To Bangkok (under creation)

春休みに行ってきましたハワイ!(ホノルル家族旅行記)
It will go in the supring holidays. To honoruru

イタリア

イタリア(U)

またまた行ってしまったパリ

台湾(台北)

ブータン

プロフィールProfile


このHPは製作者の独り善がりで製作いたしております。
このHPに掲載したモノは私個人の収集品です。(毎日、仕事を惜しんで集めております。)
HP中に掲載のモノは販売されてから相当の時間が経過しており、当然現在普通のお店では販売されておりません。
欲しいと思われる方は専門店等でこまめにお探しください。
モノによっては、ゴミ捨て場などに出没することもあるようです。
でも、時節柄むやみにゴミをひっくり返すとしかられます。
環境にはやさしくして、正攻法でお探しください。

This HP of a maker is self-complacent, and I am manufacturing it.
the monochrome carried to this HP -- me -- it is an individual collection article (Work is collected reluctantlyevery day.)
After being sold, considerable time has passed, and the monochrome of printing in HP is not sold in an ordinary store naturally now.
Please look for those who are regarded as wanting briskly in a specialty store etc.
It seems that a garbage place etc. May be haunted by some thing.
But in these times, garbage is recklessly made into overturn and it is cut.
Please be gentle to environment it and search by the orthodox approach.


このホームページについて、お気づきの点・ご希望やご質問等がありましたら、メールで。
お待ちいたしております。
It is mail when there are a point and the hope, a question, etc. of companion mind about this homepage.
I am waiting.
英語でのご質問には対応が遅れます。ごめんね。
Correspondence is late for the question in English. Pardon.